Флейте водосточных. Флейта водосточных труб. Удивительное здание с музыкальным фасадом в Дрездене. Анализ стихотворения Маяковского «А вы смогли бы?»

Читать стих «А вы могли бы?» Маяковского Владимира Владимировича можно на сайте. Написанное в ранний период творчества (1913), стихотворение отражает позицию автора, который стремится заявить о новом слове в искусстве. Хотя тема не нова: глубокое размежевание поэта и толпы, противостояние обывателя и творца, – Маяковский раскрывает ее с помощью новаторских способов, свежей формы, предлагая свое яркое, образное восприятие мира и сопоставляя его с тусклым обыденным.

Стихотворение «А вы могли бы?» - вызов всему привычному, монотонному как «будень», повторяющийся через равный промежуток времени. Однако этот серый будничный день можно поменять в воображении поэта так же, как привычные контуры географической карты. Их можно стереть, размыть, размазать, если плеснуть на карту иной краски из стакана. В восприятии приземленного обывателя студень - дрожащая масса на фарфоровом блюде, глаз поэта увидел на нем «косые скулы океана», а рыбья чешуя для него – “зов новых губ”. Сопоставление неожиданное и нестандартное. Поэт избегает шаблонов, которые в его восприятии - олицетворение всего косного, меркантильного и заземленного. Но чтобы увидеть это, нужно уметь замечать поэзию в том, что обычно и повседневно и удивляться тому, что другого оставит равнодушным. Только романтик сможет услышать звуки флейты в простом журчании водосточной трубы, а поэт, пользуясь словесными формами, сыграть на ней ноктюрн.

Находясь в поиске новых футуристических форм, Маяковский создавал произведения, которые встречали неоднозначные отзывы современников. Но по словам Пастернака, поэту нельзя отказать в мастерстве и “горделивой демократичности”. Текст стихотворения Маяковского «А вы могли бы?» можно полностью скачать на сайте или учить онлайн на уроке литературы в классе.

«А вы смогли бы?» Владимир Маяковский

Я сразу смазал карту будня,
плеснувши краску из стакана;
я показал на блюде студня
косые скулы океана.
На чешуе жестяной рыбы
прочел я зовы новых губ.
А вы
ноктюрн сыграть
могли бы
на флейте водосточных труб?

Анализ стихотворения Маяковского «А вы смогли бы?»

Поэзия Владимира Маяковского отличается особой резкостью и прямотой. Однако в литературном наследии этого автора порой встречаются произведения, обладающие удивительной образностью, метафоричностью и не лишенные своеобразной романтики. К ним, в частности, относится стихотворение «А вы смогли бы?», написанное в 1913 году и передающее особое, беззаботное и приподнятое настроение автора.

В нескольких емких фразах Владимир Маяковский обрисовывает серую и будничную картину обычной трапезы с классическим набором блюд . Однако словно бы по волшебству она преображается, так как поэт в состоянии увидеть в банальном студне «косые скулы океана». Его желание приукрасить мир настолько велико, что в ход идут всевозможные предметы, которые находятся под рукой.

Так, поддавшись романтическому настроению, поэт с первой же строчки заявляет о том, что он «сразу смазал карту будня», намекая на то, что его раздражает обыденность во всем, даже если речь идет об обычном обеде. Далее поэт позволяет себе явно хулиганскую выходку, «плеснувши краску из стакана». Пролитый напиток позволяет Владимиру Маяковскому если и не преобразить окружающий его мир, то хотя бы внести в него некоторые изменения, оживить унылый застольный пейзаж и попытаться найти в нем крупицы радости, праздника, некоего волшебного очарования.

Его романтический порыв настолько стремителен и увлекателен , что даже в обычной рыбьей чешуе поэт видит «зовы новых губ». Каждая вещь и каждое блюдо буквально преображаются под взглядом автора, приобретая новый смысл и раскрывая свои тайны. И в этом стремительном постижении нового, еще неизведанного мира, который скрывается под маской серости и безразличия, Владимир Маяковский видит удивительную гармонию, которая наполняет его сердце радостью и неким детским восторгом. Поэтому неудивительно, что в порыве вдохновения он обращается к неизвестному собеседнику, а, точнее, ко всем читателям с вопросом о том, смогли бы они сыграть ноктюрн на «флейте водосточных труб»?

Сам по себе вопрос звучит весьма поэтично, возвышенно и романтично. Однако автор убежден, что окружающие его люди поймут, о чем идет речь . Ведь достаточно лишь присмотреться повнимательнее к окружающим нас предметам, чтобы увидеть в них таинственное очарование. Главное, захотеть в душе преобразить этот серый и ничем не приметный мир, состоящий из банальностей и условностей. И именно это предлагает сделать поэт в надежде на то, что таким образом он сможет обрести единомышленников, которые, как он предполагает, по достоинству оценят тот удивительный дар, который он бросает к их ногам. Он заключается в умении преображать мир в соответствии со своими желаниями и ощущениями, видеть не только внешнюю оболочку вещей, но и их суть, разгадывать их тайны и читать их, словно увлекательную книгу.

Однако, несмотря на то, что стихотворение «А вы могли бы?» написано в очень возвышенном мажорном ключе, в ярких и образных фразах сквозит одиночество, от которого страдает поэт. Он не может найти понимания среди людей, которые его окружают, поэтому придумывает себе забаву в виде поиска несуществующих образов. Облаченные в поэтические строки, они становятся доступны каждому из нас и словно бы сближают с поэтом, вызывая некоторое удивление. Ведь вряд ли кому-то в повседневной суете придет в голову идея искать среди обычного и прозаического нечто возвышенное и романтическое. Однако Владимир Маяковский заставляет пересмотреть свое отношение к мелочам, что позволяет стать людям более счастливыми, добрыми и оптимистичными.

Это стихотворение Маяковского знают многие. И фразу "А вы ноктюрн сыграть могли бы на флейте водосточных труб?" помнят наизусть. А про что же в нем говорится на самом деле?

Итак, перед нами стихотворение:

"Я сразу смазал карту будня,
плеснувши краску из стакана;
я показал на блюде студня
косые скулы океана.
На чешуе жестяной рыбы
прочел я зовы новых губ.
А вы
ноктюрн сыграть
могли бы
на флейте водосточных труб?"

Что такое "карта будней"? Вовсе не географическая карта, как думают многие. Это "Carte du Jour" (букв. перевод "карта дня") - так раньше называли дневное меню. Сейчас такое выражение не встречается, употребляется только в несколько измененной форме. Официанты в ресторане могут спросить: "Будете брать меню (специально подобранный набор блюд) или A la Carte (когда выбирать блюдо надо самостоятельно)?"

"Я сразу смазал карту будня,
плеснувши краску из стакана"...

В общем, сидел Маяковский в ресторане, размахивал, видно, руками, да и залил вином меню. А ел–то что он там? Понятно, что рыбный студень. Только его раньше для застывания не по тарелкам заливали, а в специальную металлическую форму, чтобы заливное выглядело как настоящая рыба.

"...я показал на блюде студня
косые скулы океана.
На чешуе жестяной рыбы
прочел я зовы новых губ."

Ел себе заливную рыбу, а напротив сидела барышня, которой так хотелось понравиться. Был обычный серый питерский вечер. За окном шёл дождь, вода с переливами скатывалась по водосточной трубе. Как ещё поэту произвести впечатление на противоположный пол? - Сходу написать стихи о самых обыденных вещах. Мол, кто ещё так может?

"А вы
ноктюрн сыграть
могли бы
на флейте водосточных труб?"

Тут же и записал то, что получилось, на обратной стороне меню. А потом много лет разные "исследователи" додумывали, что же хотел сказать поэт. Вот, например,

Я сразу смазал карту будня, плеснувши краску из стакана; я показал на блюде студня косые скулы океана. На чешуе жестяной рыбы прочел я зовы новых губ. А вы ноктюрн сыграть могли бы на флейте водосточных труб? 1913

Лирический герой этого стихотворения одинок, он страдает от непонимания окружающих его людей, тоскует по другой живой человеческой душе, его удручает однообразие, обыденность мысли. Обычный человек, глядя на водосточную трубу, видит в ней всего лишь уродливо изогнутую конструкцию из металла, имеющую утилитарное назначение. Но лишь поэту в любой вещи, в любой житейской мелочи видится необычное: водосток кажется похожим на флейту, мир - на старую жестяную рыбу или на студень. В отличие от очень многих, поэт воспринимает простую водосточную трубу как изысканный музыкальный инструмент, он слышит «зовы новых губ», то есть новые идеи, новых людей. «И только в великой тоске, будучи лишенным не только океана и любимых уст, но и других, более необходимых вещей, можно заменить океан - для себя и читателей - видом дрожащего студня...», - писал А. Платонов. Платонову с его постоянными мучительными поисками смысла жизни, «вещества существования», с его мечтой о человечности и душевности это стихотворение Маяковского оказалось особенно близким.

Лирический герой Маяковского - бунтарь. Он не мирится с серостью и пошлостью, бездуховностью и унылостью, бросает вызов миру, и ему многое удается изменить: «Я сразу смазал карту будня». «Карта будня» здесь выражает схематичность, упорядоченность, строгую расчисленность (некое расписание) хода жизни. На этой карте пятно выплеснутой краски как бы образует новый, неведомый «материк». Вместе с тем, целый ряд образов стихотворения "А вы могли бы?" («из стакана» - «на блюде студня» - «на чешуе жестяной рыбы») актуализирует в сознании читателя то значение существительного «карта», которое в словаре В.И. Даля приводится после карты географической и перед картой игральной: «Список кушаньям, роспись блюдам. Обед по карте». Во многих произведениях раннего Маяковского едящие люди описываются дотошно и с ненавистью (наблюдение О. Лекманова).

Замечательно, что герой стихотворения воспринимает себя равновеликим целому миру, недаром стихотворение открывается лирическим «я» поэта, а слова, находящиеся в начале или в конце строки, уже в силу своего положения звучат по-особому. Ярким пятном лирический герой врывается в серость мира, выплескивая на него краску искренних чувств. Он «показал на блюде студня косые скулы океана». Казалось бы, это предложение бессмысленное. Действительно, что такое здесь это «блюдо студня»? Вне контекста стихотворения - закусочное блюдо, но в данном случае - это метафора, обозначающая нечто мутное, дряблое, тающее, скользкое, прозаическое, противопоставленное океану. Соседство (сравнение) с «блюдом студня» особенно ярко подчеркивает поэтичность, великолепие, величественность, энергию «океана» с его «косыми скулами» («косыми скулами» в реальном плане могут выступать и океанические волны, в метафорическом же смысле «косые скулы» - это знак собранности, твердости, мужественности, в отличие от аморфности «студня»). Слова в стихотворении, будучи соединенными особым образом, представляют собой как бы новое слово со своим новым значением, и это новое метафорическое значение необыкновенно расширяет семантику стиха.

И вот уже герой не ощущает себя одиноким. В «жестяной рыбе», то есть в холодном, жестоком, механическом мире ему видятся люди, солидарные с ним, герой читает «зовы новых губ». Зарождается чувство единства и, главное, надежда. Надежда на то, что на зов поэта откликнется родственная душа, что в душе обычного человека зазвучат лирические струны. Теоретически при прочтении последней фразы «А вы ноктюрн сыграть могли бы на флейте водосточных труб?» возможна двоякая интонация: интонация вопросительная, с упреком другим, с акцентированием своего собственного превосходства над другими, и интонация вопросительная с надеждой на то, что и другие смогут сыграть ноктюрн на водосточной трубе. Однако название стихотворения подчеркивает, что стихотворение написано именно как обращение к другим с мечтой, мольбой об отклике, о понимании. К тому же местоимение «я», при всей масштабности лирического героя, не выделено в отдельную строку, а «вы» занимает отдельную строку, акцентируется.

06.08.2013 20:40:43

Виктор! Большое спасибо, за высокую оценку моей работы. Не буду в долгу и скажу, что мне очень нравится Ваша техника чтения стихов, и я многое почерпнул у Вас. А то, что эта «работа трудна и за неё никаких копеек», я понял опять же в Избе – читальне, когда стал записывать стихи и выставлять их на суд слушателей. Но и ту, без Маяковского не обойтись, перефразируя его, можно сказать, что «запись стихов – та же добыча радия. В грамм добыча, в годы труды. Изводишь единого слова ради Тысячи тонн словесной руды». Но зато, уж если получилось – то ты Король! И Вы, абсолютно правы, говоря, что иногда на написание самих стихов, уходит меньше времени, чем на их запись.
Если у Вас будет время, то послушайте короткое стихотворение Ал. Блока «Ночь, улица, фонарь, аптека… Много раз я брался за это стихотворение, но потом бросал, потому что не получалось, и вновь возвращался к нему. Уж больно оно мне нравится! И всё-таки я это сделал!
С глубоким уважением, Владимир

Loading...Loading...