Французский язык. Изучение французского языка с нуля! Француский язык

ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК, родной язык подавляющего большинства населения Франции и франкоязычных районов Бельгии и Швейцарии. На этих трех территориях проживает, соответственно, ок. 50 млн., 4 млн. и 1 млн. франкоязычного населения. В нескольких областях Франции – на Корсике, в Бретани, Эльзасе, французской Фландрии и в южной Франции – французский не является родным языком местного населения. Французский является родным языком примерно 6 млн. канадцев в провинциях Квебек и Онтарио. На нем говорят во французских колониях в Вест-Индии и на Тихом океане и примерно 600 тыс. человек в Гаити, бывшей французской колонии (до начала 19 в.), где французский стал государственным языком. Французский остался в качестве государственного языка во многих бывших французских колониях, получивших независимость после Второй мировой войны: в Гвинее, Мавритании, Мали, Сенегале, Кот-д"Ивуаре, Буркина-Фасо, Нигере, Бенине, Того, Камеруне, Чаде, Центральноафриканской Республике, Габоне, Конго и на Мадагаскаре, а также в бывших бельгийских колониях – Заире, Руанде и Бурунди. Французский является одним из шести официальных языков Организации Объединенных Наций.

Французский относится к романской группе языков, но занимает в ней особое место, потому что, по всей видимости, подвергся более сильному германскому (франкскому) влиянию, чем остальные романские языки, на что указывает и само его название. Будучи первоначально лишь языком области Иль-де-Франс, состоящей из Парижа и ближайших окрестностей, позже, вслед за завоеваниями королей династии Капетингов, французский язык распространился на большей части территории древней Галлии. Между французским и другими основными романскими языками существует шесть важных различий. 1) Латинское сочетание звуков ca дало во французском cha , которое некогда произносилось как ča , теперь же – ša ; например, латинское caballum дало в итальянском cavallo , в испанском – caballo , а во французском – cheval. Аналогичным образом латинское ga изменилось в dža , а затем в ža. 2) Латинское u дает во французском ü ; например, латинское murum дало в итальянском muro , в испанском – muro , а во французском mur , которое произносится mür. 3) Латинское конечное -a дало во французском , которое в современном языке обычно не произносится; например, luna дало в итальянском luna , в испанском – luna , а во французском – lune. 4) Латинское s перед согласными дало во французском h , которое затем исчезло, удлинив предшествующий гласный, который стал писаться с циркумфлексом; например, латинское festa дало в итальянском festa , в испанском – fiesta , а во французском – fête. 5) Латинские носовые согласные в положении перед другим согласным сливаются во французском языке с предшествующим гласным, в результате чего возникает назализованный гласный; например, латинское cantat дало в итальянском canta , в испанском – canta , но во французском – chante (произносится šãt). 6) Во французском языке конечный согласный слова иногда связывается в произношении с начальным гласным следующего слова – явление так называемого liaison, например les enfants произносится lezãfã.

Французский язык пользовался большим влиянием повсюду в Западной Европе, особенно в средние века и в 18 столетии. В Средние века он распространился в Германии, в Испании и особенно в Италии; в результате завоевания Англии норманнами в 1066 он почти на три столетия сделался официальным языком Английского королевства, языком двора и правящих классов. В результате современный английский оказался смешанным языком, состоящим главным образом из древнеанглийских и старофранцузских элементов. Из-за островного положения Англии и сравнительной изолированности ее жизни французские элементы в английском языке удивительно архаичны и в большинстве случаев сохраняют произношение 11 в.: такие слова, как veil , point , feast , haste , quit , chamber , general , devout , flour .

В эпоху Возрождения культурное превосходство Италии привело к тому, что французский язык впитал многие сотни итальянских слов и форм, которые до сих пор составляют существенную часть повседневной французской речи. Ни один иностранный язык не оказал на французский влияния, сопоставимого с влиянием итальянского языка. Французский язык наводнили слова, связанные с искусством, музыкой, литературой, хорошими манерами, политикой, военной наукой, банковским делом и высокой культурой в целом; в качестве примеров можно привести слова: artisan , balcon , baldaquin , belvédère , fresque , courtisan , altesse , canon , corporal , cavalcade , soldat , banque , banqueroute , mascarade , carnaval , gazette , caprice , intrigue , adagio , sonate , fugue и arpège.

Французский язык сильно изменился за время, прошедшее со старофранцузского периода до наших дней, и старофранцузский непонятен современному французу, не имеющему соответствующей подготовки. Основные изменения можно продемонстрировать, сравнив старофранцузские элементы, содержащиеся в английском языке, с современным французским языком. 1) Старофранцузские аффрикаты ts (на письме – c ), (на письме – ch ) и (на письме – g , j ) теряют смычный элемент; 2) s перед согласными исчезает, и в местах его исчезновения над гласным пишется циркумфлекс; 3) сочетание éi последовательно превращается в ói , óe , , , ; 4) ue изменяется в ö ; 5) ou переходит в eu , а затем в ö ; 6) носовые согласные в позиции перед другими согласными сливаются с предшествующим гласным; 7) e обычно переходит в , а затем исчезает, уменьшая, таким образом, количество слогов в слове. За последние десять веков французский изменился значительно сильнее, чем все остальные романские языки.

Первым письменным памятником французского языка является датируемый 842 текст Страсбургские клятвы , записанный Нитардом на некоем французском диалекте (точно не установлено, где именно на нем говорили). В Средние века на французском языке существовала богатая литература.

Германское влияние было во Франции, безусловно, гораздо более сильным, чем в какой-либо другой романской стране. Употребительные слова типа honte «стыд», haïr «ненавидеть», choisir «выбирать», effrayer «пугать», laid «некрасивый», hâte «спешка», garder «хранить», blesser «ранить», guetter «угадывать», bru «невестка», saisir «хватать», gage «залог», fauteuil «кресло», blême «бледный», bleu «голубой», joli «красивый» не обнаруживают параллелей в итальянском, испанском или португальском языках, где вместо них используются слова латинского происхождения. Многие из германских слов, имеющихся в итальянском и испанском языках, проникли туда из Франции во французской форме; например, итальянские giardino , loggia и garantire.

Французский язык пользуется обычным латинским алфавитом из двадцати пяти букв; буква w используется только при написании иностранных слов в иноязычной орфографии. Этот алфавит дополняют знак, называемый cedille (ç ), и три диакритических знака, которые пишутся над гласными: акут (accent aigu), гравис (accent grave) и циркумфлекс (accent circonflexe). Современная французская орфография, подобно английской, может служить напоминанием об истории языка, поскольку ее развитие прекратилось в 12 в. и она не отражает последующих существенных изменений, которые претерпело французское произношение. Поэтому часто оказывается – как, например, в случае со словами point , saint , chamber , quit , – что английское произношение, будучи гораздо более консервативным, чем французское, точнее соответствует современному французскому написанию этих слов, чем произношение современных французов.

Лоренцо Гаррига - носитель и знаток французского языка. Имеет много лет опыта в качестве переводчика, автора и редактора. Композитор, пианист и путешественник, уже более 30 лет странствующий по миру с ограниченным бюджетом и рюкзаком за плечами.

Количество источников, использованных в этой статье: . Вы найдете их список внизу страницы.

Французский - один из самых красивых языков в мире. На нем говорят более 220 миллионов людей - присоединитесь и вы к ним! Изучение языка может быть трудным, однако в этой статье представлен краткий обзор методов, с помощью которых вы выучите французский в кратчайшие сроки!

Шаги

Начало изучения

    Узнайте свой тип восприятия информации. Вы визуал, аудиал или кинестетик? Это означает, как вы запоминаете лучше: видя слова, слыша их или, соответственно, связывая действия и чувства со словами.

    • Если вы изучали языки раньше, вспомните, как вы их изучали, и посмотрите, что работает для вас, а что нет.
    • В большинстве курсов обучения вы будете много писать, но мало говорить. Говорить на языке и погружаться в него чрезвычайно важно, это является эффективным способом выучить язык быстрее.
  1. Запоминайте 30 слов и фраз каждый день. Через 90 дней вы узнаете около 80 % языка. Наиболее часто встречающиеся слова составляют наибольший процент употребления, так что начните с запоминания наиболее распространенных слов.

    Узнайте структуру языка. Узнайте, как глаголы сочетаются с существительными и друг с другом. То, что вы узнаете в начале изучения, приобретет больше смысла, когда вы станете более опытным в языке. Всегда обращайте внимание на правильное произношение.

    Погружение в языковую среду

    1. Читайте и пишите на французском языке. Чтобы ознакомиться с языком, вам нужно читать и писать на нем. Это поможет вам использовать слова, которые вы уже запомнили, и сохранять их в памяти.

      Слушайте что-нибудь на французском языке. Включите французскую музыку или ваш любимый фильм, дублированный на французском языке. Поищите французское кино, французские телевизионные шоу и радиостанции. Тренируйтесь, повторяя то, что слышите.

      СОВЕТ СПЕЦИАЛИСТА

      Лоренцо Гаррига - носитель и знаток французского языка. Имеет много лет опыта в качестве переводчика, автора и редактора. Композитор, пианист и путешественник, уже более 30 лет странствующий по миру с ограниченным бюджетом и рюкзаком за плечами.

      Переводчик с французского и носитель языка

      Окружите себя носителями французского языка. Лоренцо Гаррига, переводчик французского, говорит: «Лучший способ быстро выучить французский - окружить себя людьми, которые на нем говорят. В окружении людей, которые постоянно говорят на французском , вам будет проще улавливать суть слов и предложений, чем если вы будете корпеть над учебниками в своей комнате. Чтобы выучить французский, лучше всего поехать туда, где на нем говорят ».

      Говорите по-французски. Это один из самых важных аспектов в изучении французского языка. Вам следует говорить на языке, даже если вы чувствуете себя неловко из-за того, что мало знаете. Все так начинают, но со временем вы будете совершенствоваться.

      • Найдите друга по переписке или позвоните по скайпу приятелю, для которого французский является родным языком. Есть много программ в интернете или в университетах и языковых школах, которые могут свести вас с людьми, говорящими по-французски.
      • Не расстраивайтесь из-за критики вашего произношения. Лучше поблагодарите критикующего и работайте над совершенствованием.
      • Говорите вслух по-французски, когда вы одни. Рассказывайте, что вы делаете. Если вы моете посуду или ведете автомобиль, говорите об этом. Обращайте внимание на свою интонацию и произношение.
    2. Практикуйтесь, практикуйтесь, практикуйтесь. Без отработки того, что вы выучили, вы не продвинетесь далеко. Даже быстрое изучение языка занимает определенное количество времени. Если вы усердно работаете и практикуетесь в том, что вы выучили, нет никаких сомнений, что вы выучите французский хорошо!

    Узнайте полезные фразы

    • Некоторым людям от природы хорошо дается язык, а некоторым нет. Не используйте это в качестве оправдания.
    • Расширив словарный запас, начните переводить вещи, с которыми сталкиваетесь в повседневной жизни. К примеру, прослушав песню на родном языке, попробуйте перевести ее на французский. То же можно сказать о меню, дорожных знаках и даже обычных разговорах. Вероятно, это покажется вам утомительным, но язык можно изучить только с практикой. Иногда, говоря что-либо на родном языке, вы будете ловить себя на мысли, что не знаете перевода того или иного слова на французский. В таких случаях заглядывайте в словарь, чтобы не терять навыков и не забывать язык.
    • Говорите на французском сами с собой. Не забывайте смеяться над ошибками - это помогает.
    • Старайтесь говорить на французском, когда вас никто не слышит. Если не уверены в какой-то фразе, перепроверьте ее в словаре. В интернете есть есть множество приложений для перевода - поищите подходящее для себя. Не бойтесь ошибаться; ошибки - часть процесса обучения.

    Предупреждения

    • Если вы сказали слово неправильно, принесите извинения и спокойно попробуйте еще раз.
    • Используйте французский, а не то вы забудете его!

Решили выучить французский язык ? На французском языке говорят в более 43 стран мира. Многие считают этот язык самым красивым. Лингуст даст вам возможность проверить так ли это.

Для начинающего уровня размещен в виде онлайн уроков популярный самоучитель В. Панина и Л. Леблан. Первые 12 уроков посвящены правилам чтения и произношения. Важно хорошо усвоить эти уроки, иначе дальше вы не сможете нормально читать, а воспринимать текст на слух будет еще сложнее, учитывая скорость озвучивания. Освоив же эти уроки, одной проблемой станет меньше, т.к. например, в английском языке , очень сложно правильно прочитать текст, не заглядывая в словарь. Здесь же этому можно научиться, хотя это будет сложнее, чем, например, в немецком языке , где в словарь за произношением можно вообще не заглядывать, а в китайском то и дело нужно таскать с собой словарь... Немного отвлеклись... :)

Дальше будет 20 уроков по грамматике и лексике, сопровожденные тестами на закрепление материала. Данные уроки подходят как для детей, так и для взрослых. Освоив их, вы сможете общаться по-французски на обыденные темы, читать французские тексты среднего уровня, и избавитесь от неловкого чувства чужака, поехав отдыхать в Париж или любую франко-говорящую страну, не зная норм языкового поведения.

Упражнения сопровождены формами для ввода текста, ответы к упражнениям находятся под ними справа в виде ключа . Чтобы посмотреть ответ, нужно провести мышкой по ключу. Аудио, если оно есть, обычно располагается сразу после описания упражнения.

Перейти к → списку уроков ← (Нажмите)

Какие еще причины для изучения французского языка?

  • Для поклонников хорошей литературы - Франция имеет наибольшее количество Нобелевских призеров в этой области.
  • Францию посещают более 60 млн. туристов ежегодно - вам не будет скучно.
  • Франция знаменита качеством своих высоких технологий, и французский является важным языком технологий и бизнеса в мире. (Второй язык в интернете.)
  • Более 50 тыс. английских слов имеют французское происхождение. Большое их количество и в русском языке .
  • Франция предлагает огромное количество щедрых стипендий для наших выпускников.
  • Французский язык - это второй по популярности язык после английского для обучения.
  • Французский язык - один из двух официальных языков Олимпийских игр.
  • Франко-говорящая Африка представляет собой бо́льшую территорию, чем США.
  • Montréal - второй по величине франко-говорящий город в мире.
  • Не забываем про шедевры музыки и кино!
  • многие другие причины.

Наверняка, вы нашли что-нибудь интересное на этой странице. Посоветуйте ее другу! А лучше разместите ссылку на эту страницу в интернете, вконтакте, блоге, форуме и др. Например:
Изучение французского языка

Французский я мечтала изучать еще в школе. В какой-то момент нам собирались добавить второй язык, но этого не произошло. Меня, как полиглота, постигло разочарование.)) Ну да ладно. В университете мечта сбылась - добавилось несколько пар французского в неделю!

Строгий преподаватель и постоянные тренировки произношения и чтения помогли качественно освоить этот язык. Вот только с говорением были проблемы. Практики было мало, так что мы понимать-то понимали, а вот сказать.))

Спасибо , практику можно сделать в любой момент. Но сегодня не об этом. А о том, что французский достоин изучения не меньше, чем английский. Я собрала несколько важных фактов о нем.

  1. Французский - официальный язык не только во Франции, но также в Монако, Люксембурге, отдельных частях Бельгии и Швейцарии, северной и центральной Африке, Мадагаскаре, канадской провинции Квебек и многих других странах и даже островах. Многие из них - бывшие французские колонии.
  2. На французском говорят на всех континентах в более, чем 50 странах, около 250 миллионов человек. Из них 80 миллионов - .
  3. Во французском языке букву "W" содержат только иностранные слова.
  4. Французский - второй по популярности язык для изучения в мире.
  5. С 17 века до середины 20 века французский был самым важным языком дипломатии и международных отношений. Умение говорить по-французски до сих пор считается престижным среди дипломатов.
  6. Так как балетная эпоха официально началась во Франции, важная часть его терминологии - на французском. Как результат, в процессе обучения, танцоры осваивают несколько французских слов.)) Кстати, многие политические термины тоже французского происхождения.
  7. В следствие победы норманнов и Вильгельма Завоевателя над англичанами в 1066 году, французский оставался официальным языком в Англии целых 300 лет вплоть до 1362 года. Вот почему примерно 30-50% базовых слов имеют французское происхождение. Например: surf, war, view, strive, challenge, pride.
  8. За чистотой французского языка, грамматикой и словарным запасом следит официальная организация Французская Академия (Académie Française). Есть строгие правила по поводу введения в язык англицизмов.
  9. Среди всех языков латинского происхождения французский развился дальше всех. Тем не менее, он схож с другими языками своей группы в лексике и грамматике. Например, как и в других романских языках, во французском есть несколько вариантов, чтобы обратиться к человеку: "tu" - на ты, "vous" - на вы. Если вы знакомы с французским, уверяю, вам будет в удовольствие изучать после него испанский, итальянский, португальский или каталанский. Проверено на себе!
  10. Во Франции во время приветствия мужчины пожимают руки. В неофициальной обстановке женщины целуются в щеку (иногда это просто касание щекой). Количество поцелуев даже зависит от региона!
  11. Современный французский язык, который мы сейчас знаем, был окончательно установлен в 17 веке благодаря Мольеру, Декарту и другим писателям.
  12. Во времена французской революции в 1793 году, 75% французских граждан не говорили на французском как на родном языке. У каждого региона был свой диалект и говор.
  13. Французский - один из 6 официальных языков ООН.
  14. Слово "salut" по-французски может использоваться как в приветствии, так и в прощании. То есть и "привет" и "пока".
  15. Кинематограф, воздушный шар, телевидение высокой четкости, саксофон, снегоход, застежку-липучку изобрели франкоговорящие ученые и техники.

Если вам интересен французский язык, почитайте статью с озвучкой

Французский язык очень красивый и романтический. На нем разговаривают жители разных стран мира. Если вы хотите выучить основы французского языка , то начните с полезных слов и выражений. Изучите приветствия, вежливые фразы, способы представиться и другие простые разговорные навыки. Отрабатывайте произношение, а также грамматику и структуру языка, если вы готовы копнуть немного глубже. На помощь вам придут флэш-карточки, простые книги для детей и попытки делать простые записи в дневнике на французском языке.

Шаги

Как выучить распространенные слова и фразы

    Приветствуйте людей словами «salut», «bonjour» и «bonsoir». Для начала разговора и приветствия прохожих следует изучить приветственные слова французского языка. Так, в большинстве случаев уместно приветствовать человека словом «bonjour» (бонжур).

    • Буква «j» в слове «bonjour» произносится мягко и звучит как русский звук «ж». Букву «n» следует произносить едва уловимо и при этом не касаться нёба кончиком языка. Данный звук возникает в задней части ротовой полости и является носовым.
    • Слово буквально переводится как «добрый день» и является достаточно формальным приветствием. В неформальных ситуациях можно сказать «salut» (салю), что переводится как «привет».
    • Слово «bonjour» лучше всего использовать в течение дня, а вечером говорите «bonsoir» (бон суар), что означает «добрый вечер».
  1. Говорите «au revoir», «bonne nuit» или «salut», чтобы попрощаться. «Au revoir» (о рэвуар) – это самый известный вариант прощания во французском языке, который переводится как «до встречи». В качестве менее формального выражения можно использовать слово «salut», которое означает «привет» или «пока». Также во французском языке временами используется итальянское слово «ciao» во фразах вроде «Ciao, salut».

    • Также можно сказать «bonne nuit» (бон нюи), что переводится как «доброй ночи».
  2. Тренируйтесь произносить буквы алфавита для понимания французской фонетики. Произносите гласные a, e, i, o, u как «а», «э», «и», «о» и «у». Согласные вроде b и c произносятся как «бэ» и «сэ» в отличие от английских букв «би» и «си».

    • Произносите буквы французского алфавита: «а (a), бэ (b), сэ (c), дэ (d), ё (e), эф (f), же (g), аш (h), и (i), жи (j), ка (k), эль (l), эм (m), эн (n), о (o), пэ (p), ку (q), эр (r), эс (s), тэ (t), ю (u), вэ (v), дубль-вэ (w), икс (x), игрек, (y), зэд (z)».
    • Тренируйтесь произносить буквы алфавита, чтобы лучше разобраться со звучанием гласных и согласных звуков во французском языке. Так вы улучшите свое произношение, даже если вы хотите запомнить только полезные и ходовые выражения.
  3. Научитесь считать по-французски. Цифры помогут вам сделать заказ в ресторане или назвать свой возраст. Разделите задачу на несколько шагов, чтобы быстро научиться считать до 1000. В первый день тренируйтесь считать от 1 до 10, затем переходите от 11 до 20, а еще через день запомните остальные десятки (30, 40, 50 и так далее).

    • Цифры от 1 до 10 во французском языке пишутся как «un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix» и произносятся «эн (1), дё (2), труа (3), кятр (4), сэнк (5), сис (6), сэт (7), уит (8), нёф (9), дис (10)».
    • Список цифр на французском языке с подсказками по произношению можно найти по ссылке .
  4. Запомните полезные фразы для путешественников. Если вы едите в такую местность, где разговаривают на французском языке, научитесь задавать полезные вопросы вроде «Вы говорите по-русски?» или «Где находится уборная?». Как и в русском, французский язык имеет разные слова для местоимений «вы» (вежливо) и «ты» (неформально). При обращении к другу говорите «tu», а к незнакомцам и старшим вежливо обращайтесь «vous».

    СОВЕТ СПЕЦИАЛИСТА

    Лоренцо Гаррига - носитель и знаток французского языка. Имеет много лет опыта в качестве переводчика, автора и редактора. Композитор, пианист и путешественник, уже более 30 лет странствующий по миру с ограниченным бюджетом и рюкзаком за плечами.

    Переводчик с французского и носитель языка

    В путешествиях всегда вежливо знать фразы «Здравствуйте», «Как поживаете» и «Меня зовут…» . При этом также следует знать фразу «Где находится …?», которая очень пригодится в новой стране. Вам наверняка потребуется найти уборную, отель и другие полезные места.

    Запомните французские слова «спасибо» и «пожалуйста». Всегда разумно говорить вежливо, если вы спрашиваете направление или делаете заказ в ресторане. Помните, что во французском языке также можно обращаться «ты» и «вы». Аналогично существуют вежливый и неформальный способ сказать «пожалуйста».

    • Формальный вариант – «s"il vous plait» (силь ву пле). Например, скажите «Excusez-moi, s"il vous plaît, parlez-vous russe?» (эскюзэ муа, силь ву пле, парле ву рюс), что переводится «Прошу прощения, вы говорите по-русски?».
    • Менее формальный вариант слова «пожалуйста» – «s"il te plait» (силь тё пле). Друга можно попросить «Je voudrais de l’eau, s"il te plait» (жё вудрэ до льо, силь тё пле), что значит «Можно мне воды, пожалуйста?».
    • «Merci» (мерси) значит «спасибо». Чтобы сказать «Спасибо большое» или «Огромное спасибо», говорите «Merci beaucoup» (мерси боку) или «Merci bien» (мерси бьен).
    • Чтобы сказать «Всегда пожалуйста», говорите «Je vous en prie» (жё ву зан при) – такая фраза является вежливым вариантом, или «De rien» (дё рьен), что переводится как «не за что» и является менее формальным вариантом.
  5. Научитесь спрашивать и отвечать на вопрос «Как дела». Обратитесь к человеку фразой «Comment allez-vous?» (коман талле ву). Это вежливая форма. Менее формальная фраза звучит как «Comment vas-tu?» (коман ва тю) или «Ça va?» (са ва).

    • На такой вопрос можно ответить «Très bien (трэ бьен), что значит «очень хорошо». Еще можно сказать «Pas mal» (па маль), что переводится как «неплохо», или «Ça va» (са ва) – «Потихоньку».
  6. Учитесь рассказывать о себе. Учитесь называть свое имя, возраст, страну проживания и задавать людям подобные вопросы. Чтобы представиться, скажите «Je m"appelle» (жё мапэль), что значит «Меня зовут».

    • Чтобы узнать имя человека, спросите «Comment vous appelez-vous?» (Коман ву запле ву) для вежливого обращения или «Comment tu t"appelles?» (коман тю тапель) в менее формальной обстановке.
    • Спросите «Quel âge as-tu» (кель аж а тю) или более вежливо «Quel âge avez-vous» (кель аж авэ ву), чтобы узнать возраст человека. Отвечайте «J"ai 18 ans» (жэ диз уит ан), что переводится как «Мне 18 лет».
    • «Où habitez-vous» (у абитэ ву) и «Où habites-tu?» (у абит тю) переводится как «Где вы живете / Где ты живешь?». Можно ответить «J’habite à Moscou, mais je suis de Moldova» (жабит а моску, мэ жё сюи дё мольдова), что значит «Я живу в Москве, но я из Молдовы».

    Как улучшать свои языковые навыки

    1. Отрабатывайте произношение, особенно французский звук «R». Слушайте носителей языка и стремитесь подражать, чтобы научиться формировать звуки в горле, а не в передней части ротовой полости. Например, в русском языке звук «Р» образуется путем дребезжания кончика языка, тогда как для французского «R» корень языка нужно отвести ближе к мягкому нёбу.

      Запоминайте род слов. Как и в русском, во французском языке все существительные и прилагательные относятся к мужскому или женскому роду. Многие слова с окончанием «e» относятся к женскому роду, но важно помнить, что существует много исключений! В первую очередь следует запомнить, что род прилагательного должен соответствовать роду существительного.

      • Вдобавок, если существительное стоит во множественном числе, то описывающее его прилагательное тоже должно быть во множественном. Используйте фразу «Sam est petit» (сам э пети), чтобы сказать, что мальчик Сам невысокого роста. Если девочки с именами Сам и Бэт обе низкорослые, то скажите «Sam et Beth sont petites» (сам и бэт сон петит).
      • Форма французского артикля тоже должна соответствовать роду и числу. «Un» и «une» (ён и юн) являются неопределенными артиклями мужского и женского рода. «Le», «la» и «les» (лё, ля, ле) – это определенные артикли мужского и женского рода, а также артикль во множественном числе. Если слово начинается с гласной, то артикль усекается до «l’»: «l’école» (леколь), что переводится как «школа».
      • Если вы говорите о себе, то используйте прилагательные правильного рода. Например, «Je suis lituanien» (жё сюи литюанье) – это мужской род, а «Je suis lituanienne» (жё сюи литюаньен) – женский.
    2. Научитесь использовать вспомогательные глаголы. Правильно использовать глаголы «être» (быть) и «avoir» (иметь) не всегда просто, но это важный базовый аспект французского языка. Во французском вспомогательные глаголы нужны во фразах вроде «Я голоден» и «Я хочу пить». Например, «J’ai faim» (жэ фэм) и «J’ai soif» (жэ суаф) дословно переводится как «У меня есть голод» и «У меня есть жажда».

      • Чтобы узнать, голоден ли человек, задайте вопрос «Avez-vous faim?» (авэ ву фэм) или «As-tu faim?» (а тю фэм). Замените «faim» на «soif» (суаф), чтобы спросить о жажде, или на «sommeil» (сомей), чтобы узнать, хочет ли человек спать.
      • Глагол «avoir» всегда выражает состояние вроде голода, жажды и усталости. Глагол «être» (быть) используется с прилагательными, выражающими род и национальность.

    Как использовать эффективные методы обучения

    1. Ежедневно или еженедельно запоминайте списки слов. Составляйте списки в удобном вам темпе. Например, используйте 10 новых слов или фраз каждый день или слово дня в календаре, чтобы каждый день пополнять свой словарный запас.

      • При изучении просматривайте прошлые списки, чтобы освежить слова в памяти, после чего переходите к новому материалу.
      • Составляйте тематические списки вроде еды, частей тела или предметов домашнего обихода. Если вы путешествуете по франкоязычной стране, то слова для путешествий можно найти по ссылке .
    2. Составляйте флэш-карточки для расширения словарного запаса. С одной стороны напишите французское слово, а с другой перевод. Во время записи произносите слова вслух. Проверяйте себя или работайте с друзьями.

Loading...Loading...